[214] ब्रह्माण्ड signifies “Brahma’s egg,” to which the earth is compared, and probably, as above, the head.
[215] आदित्य, पङ्किल, सोमन.
[216] These words have, in the Persian dictionary, a signification different from that which is above attributed to them, and seem to be technical terms belonging to the doctrine of a sect.
[217] प्राण prána is breath, expiration, and inspiration; अपान apána is flatulence, crepitus. Besides these two winds, the Hindus name three other winds, namely: Jamána, eructation, supposed to be essential to digestion; Udána, passing from the throat into the head; it is the pulsation of the arteries in the head, the neck, and temples; Vyána, expanding through the whole body; it is the pulsation of the rest of the superficial arteries and occasional puffiness of external parts, indicating air in the skin (see Vedanta Sara, edit. Calc., p. 9; and Sánkhyá Kárita, work quoted, p. 105).
[218] अजप is a particular mantra, or mystical formula, employed by the Tantrikas, the essence of which is the letters H and S, whence it is termed the Hansa-mantra.
[219] कुण्डली.
[220] मह आसन.
[221] साद आसन
[222] See, on it, vol. I. p. 80.
[223] दणिडी a mendicant carrying a staff.