Tears sprang to Otto's eyes, and throwing his arm round her, he pressed her suddenly with impetuosity to his heart; but as if frightened at this unpremeditated act, he immediately afterwards got out of the carriage, and thenceforth took a seat on the outside, where, he said, he could have a better view of the country.
This scene in the carriage, of which the baroness had been a witness, fully convinced her of Otto's suppressed passion for Giuliana; and soon after their arrival at Florence, some words spoken to herself in her own apartment by Giuliana, in which Otto was named in terms of deep attachment--and the words of a song which she sang in her solitude, all of which had been overheard by the baroness--proved to her that the same sentiments pervaded both their hearts, though both seemed to wish to conceal their feelings.
She had, in consequence, a serious conversation with Otto, and urged him to explain what was the reason of his conduct, and why he seemed thus to seek and to repress the poor girl's affection.
In reply, he placed before her the confession of Italian Franz, and then hastened out to order post-horses for Leghorn, where the American ship, by which he had engaged a passage, was lying almost ready to sail.
The baroness shut herself up in her own chamber, and read:
'I, Franz Ebbeson, born September--, anno Domini 1--, and, when this shall be read, dead, as I hope, in sincere repentance, and trusting to mercy hereafter, confess and make known, that in my irregular youthful days I burdened my soul with fearful sins, for which I pray that the mediation and 'good offices of the Holy Church may be granted, therewith to obtain pardon for me at the great day of judgment.
'For some years I attended the noble family of R--ske while they were travelling and residing in Italy. The count was very kind to me, and raised me from the situation of his servant to that almost of a friend. But, notwithstanding his goodness, I betrayed and wronged him, out of a criminal love for his beautiful wife. In his absence on a scientific tour in Sicily and the coast of Barbary, which lasted nearly two years, during which he had left his family to my care at Naples, T took advantage of the weakness and the kind condescension of the young countess. At the time of the count's return, the consequences of the countess's and my faithlessness were too evident; and she pretended illness to screen herself. The count, almost immediately after his arrival, was taken ill, and I was the only one whom he would allow to attend him. In my wretchedness at having plunged myself and the countess into a misfortune which would lead to inevitable disgrace, the Wicked One inspired me with a horrible thought--a dreadful temptation that my sinful soul could not chase away; and when I ought to have mixed a few drops of laudanum with the medicine the poor count was to take, my hand trembled, and more than a hundred drops fell into it. I was going to throw the medicine away, but it seemed as if Satan seized my hand, and--I carried the deadly mixture to my unfortunate master.
'"God reward you for your kind attention to me, Franz," he exclaimed; and he speedily fell into that deep sleep from which he never more was to awaken. For fifteen years I have borne alone the burden of this guilty secret, of which neither the repentant countess, nor her and my daughter Giuliana, had the slightest knowledge, though perhaps during our last journey together, the countess might have suspected it. On All Souls' Day--the day of my ill-requited master's death--I have for ten years past devoted myself to praying for his eternal salvation. On that solemn day may some purer spirit pray for me, and may God have mercy on my sinful soul!'
The paper fell from the hands of the baroness, but she instantly caught it up, and destroyed it.
'Then they are half-sister and brother!' she exclaimed. And she understood what had seemed poor Otto's strange conduct.