With the Lord Buddha, there were assembled together twelve hundred and fifty mendicant disciples,[6] all of whom had attained to eminent degrees of spiritual wisdom.

As it approached the hour for the morning meal, Lord Buddha, Honoured of the Worlds,[7] attired himself in a mendicant’s robe,[8] and bearing an alms-bowl in his hands, walked towards the great city of Shravasti, which he entered to beg for food.[9] Within the city he proceeded from door to door,[10] and received such donations as the good people severally bestowed.[11] Concluding this religious exercise, the Lord Buddha returned to the grove of Jeta, and partook of the frugal meal[12] received as alms. Thereafter he divested himself of his mendicant’s robe, laid aside the venerated alms-bowl,[13] bathed his sacred feet, and accepted the honoured seat reserved for him by his disciples.

[1] It is generally supposed that the familiar introductory phrase, “Thus have I heard,” was adopted by the writers or editors of Buddhist Sutras in order that their scriptures might assume the same high degree of authority as the Brahmanas and the Mantras, “as forming the ‘S’ruti’ or sacred revelation of the followers of the Vedas.” (Compare Max Müller’s History of Sanscrit Literature and the valuable note in Beal’s Kin-Kong-King)

[2] “The term (Buddha) means ‘every intelligent being who has thrown off the bondage of sense perception and self, knows the utter unreality of all phenomena, and is ready to enter Nirvana.’”—Handbook of Chinese Buddhism. Eitel.

[3] Shravasti is variously described as the city (or kingdom) of philosophy, of good doctrine, of abundant virtue, and as the abode of immortals. It was situated on the north bank of the Ganges, about 200 miles above Benares. Much interesting information regarding the sacred city Shravasti, is fortunately preserved in the instructive records of the distinguished Chinese pilgrims, Fa-Hien and Hiuen-Tsang.

[4] “Prasenajit, the king of Shravasti, was very favourable to the Buddhist religion. It was his minister who bought the garden of Jeta from the prince of that name, and erected in it a residence for Buddha (see Julien’s Memoirs sur les Contrées Occidentales). Many of the Sutras attributed to Buddha are said to have been delivered here. Hiuen-Tsang observed the remains of the monastery formerly standing on the site of the garden of Jeta, 2 miles below the city.” — Chinese Buddhism. Edkins.

[5] “A person of extraordinary piety and goodness. One of the former Djatakas of Sakyamuni when he was a prince, and forfeited the throne by liberality in almsgiving.”—Handbook of Chinese Buddhism. Eitel.

[6] The Chinese text is ta-pi-k’u—greater disciples. Our Chinese editor of The Diamond Sutra suggests that there are different grades of discipleship. The “lesser disciples” are those who have abandoned every form of vice, and are striving after virtue. The “greater disciples” are those to whom virtue has become spontaneous, and who have ceased to strive after its attainment.

[7] A title conferred by Chinese Buddhists upon the founder of their faith, believing him to be a Teacher and Saviour whose merit is acclaimed in worlds beyond our own.

[8] Having taken vows of poverty, a robe is one of the following eight articles which Buddhist monks are permitted to possess: three garments of different descriptions, a girdle for the loins, an alms-bowl, a razor, a needle, and a water-strainer.