[Chapter 29]

The Lord Buddha addressed Subhuti, saying: “If a disciple asserts that the Lord Buddha comes or goes, sits or reclines, obviously he has not understood the meaning of my discourse. And why? Because, the idea ‘Buddha’ implies neither coming from anywhere, nor going to anywhere, and hence the synonym ‘Buddha!’”[1]

[1] “And why? Because the word Tathagata means one who does not go to anywhere, and does not come from anywhere, and therefore he is called the Tathagata (truly come), holy and fully enlightened.”—The Vagrakkhedika. Max Müller.

“That which is Tathagata has no where whence to come, and no where whither he can go, and is therefore named Tathagata.”—Kin-Kong-King. Beal.

In the heavens above, we cannot discern a place whence he came, nor whither he may return. In his holy, immaculate, and marvellously endowed body, were manifested plenary spiritual powers.—Hua-Yen-Sutra.

Like drifting clouds, like the waning moon, like ships that sail the ocean, like shores that are washed away—these are symbolic of endless change. But the blessed Buddha, in his essential, absolute nature, is changeless and everlasting.—Yuen-Chioh-Sutra.

“If the pool be of pure water, the shining moon is reflected upon its limpid surface; and yet we cannot affirm that the moon really came from anywhere, or that it is actually in the pool. If the pool be disturbed and the dense mud raised, immediately the bright reflection becomes obscured; and yet we dare not affirm that the moon has really gone to anywhere, or that it has actually departed from the pool. It is entirely a question of the purity or impurity of the water, and has no reasonable affinity with theories concerning the existence or non-existence of the moon. So, also, with the true concept of Buddha; only those whose minds are immaculate in their pristine purity, can ever realise his transcendent blessedness.”—Chang-Shui (a Chinese monk).


[Chapter 30]

The Lord Buddha addressed Subhuti, saying: “If a good disciple, whether man or woman, were to take infinite worlds and ‘reduce’ them to minute particles of dust; what think you, would the aggregate of all those particles of dust be great?” Subhuti replied, saying: “Honoured of the Worlds! the aggregate of all those particles of dust would be exceedingly great. And why? Because, if all those were in reality ‘minute particles of dust,’ the Lord Buddha would not have declared them to be ‘minute particles of dust.’ And why? Because, the Lord Buddha, discoursing upon ‘minute particles of dust,’ declared that in reality those are not ‘minute particles of dust,’ they are merely termed ‘minute particles of dust.’”[1]