¶ Ipsa locata loco quam significat pertinente.
Expositio [in margin]. ¶ Expone þis verse þus. Euery of þese figuris bitokens hym selfe & no more, yf he stonde in þe first place of þe [rewele] / this worde Simpliciter in þat verse it is no more to say but þat, & no more. An explanation of the principles of notation. ¶ If it stonde in the secunde place of þe [rewle], he betokens tene tymes hym selfe, as þis figure 2 here 20 tokens ten tyme hym selfe, leaf 137 a. *þat is twenty, for he hym selfe betokenes tweyne, & ten tymes [twene] is twenty. And for he stondis oɳ þe lyft side & in þe secunde place, he betokens ten tyme hym selfe. And so go forth. ¶ ffor euery [figure], & he stonde aftur a-noþer toward the lyft side, he schal betokene ten tymes as mich more as he schul betoken & he stode in þe place þere þat þe figure a-fore hym stondes. An example: loo an ensampulle. 9. 6. 3. 4. Þe figure of 4. þat hase þis schape
¶ Nil cifra significat sed dat signare sequenti.
The meaning and use of the cipher. Expone þis verse. A cifre tokens [noȝt], bot he makes þe figure to betoken þat comes aftur hym more þan he schuld & he were away, as þus 1φ. here þe figure of one tokens ten, & yf þe cifre were away[1] & no figure by-fore hym he schuld token bot one, for þan he schuld stonde in þe first place. ¶ And þe cifre tokens nothyng hym selfe. for al þe nombur of þe [ylke] too figures is bot ten. ¶ Questio. Why says he þat a cifre makys a figure to [signifye (tyf)] more &c. ¶ I speke for þis worde [significatyf], ffor sothe it may happe aftur a cifre schuld come a-noþur cifre, as þus 2φφ. And ȝet þe secunde cifre shuld token neuer þe more [excep] he schuld kepe þe order of þe place. and a cifre is no figure significatyf.
¶ Quam precedentes plus ultima significabit /