. In 145 the name of the doorkeeper is still mentioned, but this sentence takes the place of the description of the purifications and ointments which occurred in the previous paragraphs. I should translate these words: she will direct or prepare the enwrapping or clothing of the dead. I think that the dead is supposed to wear a different garment at each pylon, which is provided to him by the pylon itself.
A still more detailed version of 145 is found in the Paris papyrus Pg, of which we have only a very short fragment. At each pylon there is a dialogue between the deceased and doorkeeper, who asks whether the deceased has been purified, in what water, with what oil he has been anointed, which garment he wears, which stick he holds in his hand.
Chapters 145 and 146 are among the most incorrect texts of the Book of the Dead, and until we have new copies of the old versions, there will always be a large measure of conjecture in any attempt to translate them.