, “taking the form of a vulture” (see p. [139]): I should rather say a goose.

[10.] The ninth domain, Akset or Aksi, has the form of a vase, which a crocodile called Maatetf touches with his snout.

[11.] The words are obscure. I believe them to mean: Akset was made such as it is, in order that, &c.

[12.] The tenth domain is called that which is at the mouth of the stream.

[13.] I cannot translate the following words.

[14.] The destruction of the name means absolute destruction of the person.

[15.] I have kept the reading Cher-āba, which Renouf advocates, in opposition to Cher-aha, adopted by most egyptologists.

[16.] I believe this name, which is spelt differently in each papyrus, to be the origin of the Κρῶφι and Μῶφι, these two rocks mentioned by Herodotus (II, 28), out of which issues the Niles.

There are hardly any variants in the vignettes which accompany the text of the chapter of the domains.