which is found in the papyrus, is clearly a mistake for the name of the goddess Shestet, which we read in the text of Unas.

[5.] Perhaps a tent in which he will shelter the Uræi.

[6.] See [note 1], Chapter 4, and Life Work, Vol. III, p. 46. I suppose it means here a heavy rain.

[7.] In the pictures in the royal tombs the sun-god stands in his boat between

and

. Here it is said that Sau is at the West of Rā, meaning on his right side. Rā is spoken of here as if he were a human being, turning towards the South as all Egyptians did. His west is his right-hand side. Even now the Egyptian fellaheen in their language do not often say right and left, they generally make use of the points of the compass: west of thee, etc.