He ordered that N. should be conceived in the night and born in the morning, close to the follower of Rā, before the morning star.
N. was conceived of N. and born of N., he brings you the loaves which he found in the pupil of the eye of Horus, on the bough of the tennu tree.
When he came, Khenta Amenta brought him the victuals and the offerings of Horus in his abodes where he lives of them. N. lives of them; as Horus drinks, N. drinks; his food is on the altar of Sashert. N. is welcome to Anubis on his mountain.
Hail, N., thy figure is that which thou hadst on earth, thou art living and renewed every day. Thy face is unveiled, and thou seest the lord of the horizon; he gives bread to N. at his hour of the day and at his appointed time in the night. Horus has avenged thee, he has smashed the jawbones of thy enemies, he has smitten the violent one at the door of his fortress.
Hail, N., thine enemies are no more, in the great hall the scales are right concerning thee, thou makest long strides like Osiris([5]) the lord of the arrivals in the Amenta. He arrives when he likes, he sees the great god in his creations, life is given to his nostrils, he is triumphant over his enemies.
Hail, N. Thou hatest falsehood, thou propitiatest the lord of (all) things in the night of “stopping the tears,” thou receivest sweet life from the mouth of the cycle of the gods, and Thoth is satisfied in giving thee victory over thine enemies.
Nut spreads her wings over thee in her name of the veil of the sky, she giveth thee to be in the following of the great god, thine enemies are no more. She delivers thee of all evil things in her name of Chnumeturit, for she is the great one among her children.
O chief of the hours, in front of Rā, make way for N. that he may arrive into the circle of Osiris, the living lord of the two earths, who lives eternally.
N. is in the following of Nefertmu, he is the lotus at the nostrils of Rā ... he is pure, in the presence of the gods; he sees Rā eternally.
Notes.