Notes.
[1.] The title as here translated is taken from the oldest known MS., that of Nebseni. But the Papyrus Pc, which is of the same period, has “Chapter for entering after going forth by day, and for making transformations in all forms,” and this title or a very similar one is found on other papyri. The most recent form is that in the Turin copy—Chapter for coming forth by day and repelling brute Force, so that the person may not be seized in the Netherworld, but that his soul may be made sound in the Ta-t’ eserit.
[2.] Lord of Mehurit = Lord of Heaven, that is the Sun-god. The invocation is repeated a little farther on, “O thou who circlest within thine Egg, Lord of Mehurit.” The god is also said to be the owner of “the Two Twin Souls,” namely Rā and Osiris.
[3.] The verb is here in the second person, not in the first. This is shown by those texts which give the name of the person, instead of the pronominal suffix, as the object of the verb.
[4.] Thyself = Here, in all but the later copies, the pronoun of the third person is used, in accordance with a well known Egyptian idiom.
[5.] Lord of the One Face = μονοπρόσωπος in opposition to πολυπρόσωπος which is an epithet of the Sky, on account of its many changes of aspect. The Moon too has a variety of phases, whereas the Sun is eminently the “Lord of One Face.” From another point of view the god, at the beginning of chapter 64, is called the “Lord of Two Faces,” the bright and the dark. The Pyramid Texts have the parallel conception of the Two Eyes of Horus, one white and one black,