, a word omitted in the Turin and other texts. Brugsch (Rev. Egypt, I, 22) has discussed the sense of this word, and quoted numerous passages in illustration of it.
It is of course ridiculous to identify the word with the Hebrew אדן the meaning of which is radically different.
CHAPTER CXIV.
Chapter whereby one knoweth the Powers of Hermopolis.
Maāt is borne([1]) over the Arm,([2]) and Neith dawneth at Ment’ait,([3]) and the Eye is illumined([4]) by the one who adjusteth its level.