. The similar word סלעם, which only occurs in Lev. xi, 22, does not appear to be Semitic. It is a sufficiently familiar word in Egyptian to serve as a term in comparison, ‘as plentiful as grasshoppers.’

[41.] The text here is quite uncertain. The Turin Todtenbuch has “the fourth hour of the Night and the eighth hour of the Day,” which does not agree with any early reading. Cd. has “the fourth hour of the Night and of the Day.” Several papyri have the “second hour of the Night and the third

of the Day.” It was in this passage, as written in B.M. 9904, that, in the year 1860, I found the phonetic value of the Egyptian number 3: a discovery first ascribed by Brugsch[[134]] to Goodwin, and afterwards by others to Brugsch himself.