84. think and of me thole.

41. Hind Etin.

P. [363], note. Compare, for style, the beginning of 'Hind Horn' G, H, pp 205, 206.

43. The Broomfield Hill.

P. [393] a, first paragraph. In Gongu-Rólvs kvæði, Hammershaimb, Færöiske Kvæder, No 16, p. 140, sts 99-105, Lindin remains a maid for two nights, and loses the name the third, but the sleep-rune or thorn which should explain this does not occur.

[393] b, third paragraph. Add: 'Kurz gefasst,' Alfred Müller, Volkslieder aus dem Erzgebirge, p. 90.

45. King John and the Bishop.

P. [410]. Translated after Percy's Reliques also by von Marées, p. 7, No 2.

[503] a, fifth paragraph (ring stories). Add: W. Freiherr von Tettau, Ueber einige bis jetzt unbekannte Erfurter Drucke, u. s. w., Jahrbücher der königlichen Akademie zu Erfurt, Neue Folge, Heft VI, S. 291, at the end of an excellent article on Ritter Morgeners Wallfahrt. (Köhler.)

FOOTNOTES: