The Franks, as it appears later, had drunk heavily at supper, and this must be their excuse for giving themselves over, when in a foreign country, to a usage or propensity which they had no doubt indulged in at home, and which is familiar in northern poetry and saga, that of making brags (gabs, Anglo-Saxon beót, gilp[268]). Charles began: Let Hugo arm his best man in two hauberks and two helms, and set him on a charger: then, if he will lend me his sword, I will with a blow cut through helms, hauberks, and saddle, and if I let it have its course, the blade shall never be recovered but by digging a spear's depth in the ground. "Perdy," says the man in hiding, "what a fool King Hugo was when he gave you lodging!"

Roland followed: Tell Hugo to lend me his horn, and I will go into yon plain and blow such a blast that not a gate or a door in all the city shall be left standing, and a good man Hugo will be, if he faces me, not to have his beard burned from his face and his fur robe carried away. Again said the man under the stair, "What a fool was King Hugo!"

The emperor next called upon Oliver, whose gab was:

'Prenget li reis sa fille qui tant at bloi le peil,
En sa chambre nos metet en un lit en requeit;
Se jo n'ai testimoigne de li anuit cent feiz,
Demain perde la teste, par covent li otrei.'

"You will stop before that," said the spy; "great shame have you spoken."

Archbishop Turpin's brag was next in order: it would have been more in keeping for Turpin of Hounslow Heath, and we have all seen it performed in the travelling circus. While three of the king's best horses are running at full speed on the plain, he will overtake and mount the foremost, passing the others, and will keep four big apples in constant motion from one hand to the other; if he lets one fall, put out his eyes.[269] "A good brag this," is the comment of the simple scout (l'escolte), "and no shame to my lord."

William of Orange will take in one hand a metal ball which thirty men have never been able to stir, and will hurl it at the palace wall and bring down more than forty toises of it. "The king is a knave if he does not make you try," says l'escolte.

The other eight gabs may be passed over, save one. Bernard de Brusban says, "You see that roaring stream? To-morrow I will make it leave its bed, cover the fields, fill the cellars of the city, drench the people, and drive King Hugo into his highest tower, from which he shall never come down without my leave." "The man is mad," says the spy. "What a fool King Hugo was! As soon as morning dawns they shall all pack."

The spy carries his report to his master without a moment's delay. Hugo swears that if the brags are not accomplished as made, his guests shall lose their heads, and orders out a hundred thousand men-at-arms to enforce his resolution.

When the devout emperor of the west came from mass the next morning (Hugo was evidently not in a state of mind to go), he advanced to meet his brother of Constantinople, olive branch in hand; but Hugo called out from far off, "Charles, why did you make me the butt of your brags and your scorns?" and repeated that all must be done, or thirteen heads would fall. Charles replied that they had drunk a good deal of wine the night before, and that it was the custom for the French when they had gone to bed to allow themselves in jesting. He desired to speak with his knights. When they were together, the emperor said that they had drunk too much, and had uttered what they ought not. He caused the relics to be brought, and they all fell to praying and beating their breasts, that they might be saved from Hugo's wrath, when lo, an angel appeared, who bade them not be afraid; they had committed a great folly yesterday, and must never brag again, but for this time, "Go, begin, not one of them shall fail."[270]