14
'Hold your tongue, young man,' she said, 'I pray you give it oer,
Unless you tell me questions, and that is questions four;
Tell me them as I shall ask them, and that is twa by twa,
Before I lye in your bed, but I winna lye neist the wa.
15
'You man get to me a plumb that does in winter grow;
And likewise a silk mantle that never waft gaed thro;
A sparrow's horn, a priest unborn, this night to join us twa,
Before I lye in your bed, but I winna lye neist the wa.'
16
'There is a plumb in my father's yeard that does in winter grow;
Likewise he has a silk mantle that never waft gaed thro;
A sparrow's horn, it may be found, there's ane in every tae,
There's ane upo the mouth of him, perhaps there may be twa.
17
'The priest is standing at the door, just ready to come in;
Nae man could sae that he was born, to lie it is a sin;
For a wild boar bored his mother's side, he out of it did fa;
And you man lye in my bed, between me and the wa.'
18
Little kent Grizey Sinclair, that morning when she raise,
'T was to be the hindermost of a' her single days;
For now she's Captain Wetherburn's wife, a man she never saw,
And she man lye in his bed, but she'll not lye neist the wa.
B.
a. Kinloch MSS, I, 83, from Mary Barr's recitation. b. Lord Roslin's Daughter's Garland. c. Buchan's MSS, II, 34. d. Jamieson's Popular Ballads, II, 159. e. Harris MS., fol. 19 b, No 14, from Mrs Harris's recitation. f. Notes and Queries, 2d S., IV, 170, "as sung among the peasantry of the Mearns," 1857.
1
The Lord of Rosslyn's daughter gaed through the wud her lane,
And there she met Captain Wedderburn, a servant to the king.
He said unto his livery-man, Were 't na agen the law,
I wad tak her to my ain bed, and lay her at the wa.
2
'I'm walking here my lane,' she says, 'amang my father's trees;
And ye may lat me walk my lane, kind sir, now gin ye please.
The supper-bell it will be rung, and I'll be missd awa;
Sae I'll na lie in your bed, at neither stock nor wa.'