The Taking of Stamboul, in Bezsonof, Kalyeki Perekhozhie, I, 617, No 138.
25. Willie's Lyke-Wake.
P. 249 f. The story of A, B, C in a tale, 'La Furnarella,' A. de Nino, Usi e Costumi abruzzesi, III, 198, No 37. R. Köhler.
C. Russian, in Trudy, V, 113, No 249.
29. The Boy and the Mantle.
P. 269 b. Stones. Add the Magnet, Orpheus de Lapidibus, Leipsic, 1764, Hamberger, p. 318, translated by Erox, De Gemmis, cap. 25; and the Agate, "Albertus Magnus, De Mineralibus, 1. II, sect, ii, c. 7:" cited by Du Méril, Floire et Blanceflor, p. clxvi. G. L. K.
269 b, third paragraph. See the English Flor and Blancheflor, ed. Hausknecht, 1885, p. 189, vv. 715-20.
270 b, the first paragraph. Add: Grimm, Deutsche Mythologie, p. 931, ed. 1876. "Ebenso trägt die indische Mariatale, so lang ihre Gedanken rein sind, ohne Gefäss das zu Kugeln geballte Wasser:" Kinderund Hausmärchen, III, 264, 9, ed. 1856. See Benfey, Orient und Occident, I, 719 ff, II, 97. F. Liebrecht. For the Mariatale story (from P. Sonnerat, Voyage aux Indes Orientales, etc.), see 'Paria,' in Goethes lyrische Gedichte, erläutert von H. Düntzer, II, 449 ff, ed. 1875.
The dragon kept by the priests of Lanuvian Juno ate honey-cakes from the hands of pure maids who went down into its cave, but twined round the unchaste and bit them: Aelian, Hist. An., xi, 6, Propertius, IV (V), 8. See Die Jungfernprobe in der Drachenhöhle zu Lanuvium, C. A. Böttiger's Kleine Schriften, I, 178 ff. G. L. K.