[81] 'Las dos Hermanas,' Catalan, Castilian, Asturian. Milá, Observaciones, p. 117, No 19,=Briz, II, 159; p. 124, No 24,=Primavera, II, 38, No 130; Briz, II, 161. Milá, Romancerillo, p. 214, No 242, A-E, p. 216, No 242. Amador de los Rios, Historia de la Lit. Esp., VII, 455 f. Portuguese. 'Rainha e Captiva,' Almeida-Garrett, II, 193, No 11, 2d ed.; 'Romance de Branca-Flor,' Braga, Romanceiro Geral, p. 103, No 38; Romanceiro da Madeira, p. 211; Roméro e Braga, Cantos populares do Brazil, I, 41 ff, Nos 22, 23, II, 203. In some of these the queen identifies the captive by overhearing, while she lies in bed, words said or sung by her sister. In Chodzko, Chants de l'Ukraine, p. 88, No 17, the captive sister is replaced by a (Polish) mother in slavery among the Turks.


[63]
CHILD WATERS

[A]. 'Childe Waters,' Percy MS., p. 274; Hales and Furnival, II, 269.

[B]. a. 'Burd Ellen,' Jamieson's Brown MS., fol. 22. b. 'Lord John and Bird Ellen,' A. Fraser Tytler's Brown MS., No 9.

[C]. 'Lady Margaret,' Kinloch's annotated copy of his Ancient Scottish Ballads, p. 180.

[D]. Kinloch MSS, VII, 325.

[E]. 'Fair Margaret,' Harris MS., No 8, p. 12 b.

[F]. Jamieson's Popular Ballads, I, 114, from Mrs Arrot of Arberbrothick.

[G]. 'Cruel William,' Buchan's MSS, II, 129.