192. His heart.
20. Fair Janet was buried in Mary's kirk,
Sweet Willie in Mary's quier,
And out o the tane there sprang a rose,
Out o the tither a brier.
21. And aye they grew, and aye they threw,
Till thae twa they did meet,
That ilka ane might plainly see
They war twa lovers sweet.
G.
13. Var. mourn for. 11, in Finlay, follows 13. Fourteen stanzas, taken from C, have been omitted.
FOOTNOTES:
[84] She bids Willie leave her bower while she is in travail, C 7; in default of bower-woman, Willie offers to bandage his eyes and do a woman's part, E 3, after which a stanza is doubtless lost, in which man's aid would be rejected: cf. No 15, I, 182. F has a strange passage, 6-10 (belonging, perhaps, to 'Leesome Brand'), in which the lady, after asking that she may have the attendance of three women, selects the top of a tree for her labor, and informs Willie that he will have to drie every pain that she herself has, which experience duly follows.
[85] Danish E is translated by Prior, II, 99.
[86] La Fidanzata Infedele, Nigra, Rivista Contemporanea, XXXI, 21, and 'L'adultera,' Ferraro, Canti p. monferrini, p. 5, are the same ballad as the Breton, but the dance is not proposed in these.