[40] Lives of Edward the Confessor, edited by Henry Richards Luard, p. 39 f, vv 506-531, p. 3, VII.

[41] Twysden, Historiæ Anglicanæ Scriptores Decem, col. 933. In MS. A of the Abbreviationes of Ralph de Diceto, ed. Stubbs, I, 174, this note is inserted in the margin (at Gunnildam imperatori Romano cum ineffabilibus divitiis maritavit): Quam Rodingarus Alemannicus impetivit de adulterio, sed Mimekinus eam defendit et Rodingarum interfecit. The Abbreviationes were written before 1200, but the date of the insertion is of course uncertain.

[42] The second account in Alberti Krantzii Saxonia, lib. IV, c. 32, p. 97, ed. 1621: Grundtvig. Cunigund having publicly protested that she had never known man (not even her husband), Henry, who wished the secret kept, according to one account struck her lightly in the face, according to another squeezed her mouth together so roughly as to draw blood. Grundtvig sees in this story a correspondence with the severe beating that Henry is said, in some of the ballads, to have inflicted on Gunild.

[43] The trial is described with every detail in the Annals of Winchester, which may be of Henry II's time: Luard, Annales Monastici, II, 20-25. See, also, Brompton's Chronicle, Hist. Angl. Scriptores X, col. 941 f; Eulogium Historiarum, ed. Haydon, II, 184, c. 184; Rudbourn, in Wharton's Anglia Sacra, I, 233-35; etc.

[44] Et cantabat joculator quidam, nomine Herebertus, canticum Colbrandi, necnon gestum Emme regine a judicio ignis liberate, in aula prioris: Registrum prioratus S. Swithini Wintoniensis, cited by Warton, History of English Poetry, I, 81, ed. 1840. While the ordeal was in process, we are told, the spectators were weeping "intolerably" and crying with one voice, St Swithin, help her! now or never! Deus vim patitur. Regina sine clamore faciebat orationem: Deus, qui liberasti Susannam, tu me liberare digneris! It may be the same or another ballad on the deliverance of Queen Emma which Langland refers to at the end of the Prologue to Piers Plowman, as sung by lazy dykers and delvers, "that drive forth the long day with Dieu vous saue, Dame Emme."

[45] Regino, † 915, in Pertz, I, 597; Hermannus Contractus, † 1054, and Compendium ex codice Bernoldi, Migne, Patrologia, CXLIII, col. 201; Massmann, Kaiserchronik, twelfth century, II, 415-22; Jac. von Königshofen's Chronicle, end of fourteenth century, ed. Schilter, p. 105, cited by Grimm, Rechtsalterthümer, p. 912, Grundtvig, I, 190. In the Kaiserchronik the emperor gives his wife a blow with his fist.

[46] Fredegarius, Chronicon, c. 51, in Du Chesne, I, 755; Aimoinus, c. 1000, Historia Francorum, lib. IV, c. 10, in Du Chesne, III, 103. Paulus Diaconus, lib. IV, c. 47, has wrongly made Gundeberg wife of Rodoald, putting the event at 652.

[47] In Königshofen's Chronicle.

[48] Edited by Leibnitz in Accessiones Historicæ, tom. II, Pars I, p. 105 f. The passage relating to this romance is cited from Leibnitz by Wolf, Ueber die neuesten Leistungen, u. s. w., p. 156f, and from a manuscript by Guessard, Macaire, p. xii f. All that is said of the dwarf is: de quodam nano turpissimo, cujus occasione dicta regina fuit expulsa.

[49] This tale apparently exists also in a manuscript of the end of the fourteenth century: Gayangos in Rivadeneyra's Biblioteca, Libros de Caballerias, p. lxxxiii, 'Sebilla.' Cited by Wolf.