281. leant.

292. wield. No “Finis” at the end.

9. The Fair Flower of Northumberland.

P. 113. The Servian hero Marko Kraljević is guilty of the same ingratitude. The daughter of the Moorish king releases him from a long captivity and makes him rich gifts. He promises to marry her and they go off together. During a halt the princess embraces him, and he finds her black face and white teeth so repulsive that he strikes off her head. He seeks to atone for his sin by pious foundations. Servian, Vuk, II, No 44 [Bowring, p. 86]; Croat, Bogišić, p. 16; Bulgarian, Miladinof, No 54, Kačanofskij, No 132. (W. W.)

10. The Twa Sisters.

P. 119. A Danish fragment of nine stanzas in Kristensen’s Skattegraveren, IV, 161, No 509.

119 b. Three copies of the Swedish ballad are printed by Wahlfisk, Bidrag till Södermanlands äldere Kulturhistoria, No VI, p. 33 f.

124 b, 493 b, II, 498 b.

Rudchenko, South Russian Popular Tales, I, No 55: murder of brother revealed by a flute made from a reed that grows from his grave (No 56, flute from a willow). II, No 14, murder of a boy killed and eaten by his parents revealed by a bird that rises from his bones. (W. W.)

In a Flemish tale reported in the Revue des Traditions populaires, II, 125, Janneken is killed by Milken for the sake of a golden basket. The murder is disclosed by a singing rose. In ‘Les Roseaux qui chantent’ a sister kills her brother in a dispute over a bush covered with pain-prunelle. Roses grow from his grave. A shepherd, hearing them sing, cuts a stem of the rose-bush and whistles in it. The usual words follow. Revue des Traditions populaires, II, 365 ff.; cf. Sébillot’s long note, p. 366 ff. Das Flötenrohr (two prose versions), U. Jahn, Volkssagen aus Pommern und Rügen, No 510, pp. 399–401. (G. L. K.)