P. 371 f. B a, b are signed T. R., the initials of a purveyor or editor of ballads for the popular press. B a of ‘Robin Hood and the Butcher,’ No 122, and a of ‘Robin Hood and the Beggar,’ I, No 133, bear the same signature: see pp. 116, 156 of this volume. No such rhymster as T. R. shows himself to be in these two last pieces could have made ‘Johnie Armstrong,’ one of the best ballads in English.
178. Captain Car, or, Edom o Gordon.
P. 423. “The Donean Tourist,” by Alexander Laing, Aberdeen, 1828, p. 100, has a very bad copy, extended to fifty-nine stanzas.
182. The Laird o Logie.
P. 449. ‘Young Logie’ is among the ballads taken down by Mrs Murison in Aberdeenshire, p. 88 of the collection. The copy is imperfect, and extremely corrupted. Lady Margaret is the daughter of the king (who is not called by that name), but is confused with her mother, who counterfeits her consort’s han-write and steals his right-han glove, as is done in D. Three ships at the pier of Leith, and three again at Queen’s Ferry.
184. The Lads of Wamphray.
P. 458. Mr Macmath has pointed out to me a case in Pitcairn’s Criminal Trials, I, 397 f., in which “Jok Johnstoun, callit the Galzeart, Jok J., bruþer to Wille of Kirkhill,” with a Grahame, a couple of Armstrangs, and their accomplices, are accused of the theft of twelve score sheep from James Johnstoune, in February, 1557. We can make no inference as to the relation of Jok the Galliard to the Galliard of our ballad. There were generations of Jocks and Wills in these families, and the sobriquet of The Galliard, as Pitcairn has remarked, “was very prevalent.” He cites a “Gilbert Ellote, callit Gib the Galzart,” III, 441, under the date 1618.
To be Corrected in the Print.
I, 7 b, last line but three of text. Read Fordringer.
71 a, 332. tell thee, ed. 1802; tell to thee, ed. 1833.