P. 142 b, 496 a, III, 499 a. B was repeated by Salvadori in Giornale di Filologia Romanza, II, 197; and E was first published by Mazzatinti in IV, 69, of the same.

142 f. A variety of ‘Graf Friedrich’ in Hruschka u. Toischer, Deutsche Volkslieder aus Böhmen, p. 101, No 25.

143 b. III, 499. Testament. ‘Hr. Adelbrand,’ Kristensen, Jyske Folkeminder, X, 227, 232, No 54, A, 20 ff., F, 10 ff.==‘Herr Radibrand och lilla Lena,’ ‘Skön Helena och riddaren Hildebrand,’ Lagus, Nyländska Folkvisor, I, 89, No 25, a, b.

‘Adelbrand’ is No 311 of Danmarks gamle Folkeviser, V, II, 297, ed. Olrik, of which the versions that have been cited in this book are B, K e, G e, F, K b, I. There is a testament in other copies of the same. Also in No 320, not yet published.

145 ff. “Scotch Ballads, Materials for Border Minstrelsy,” No 22 a. In the handwriting of William Laidlaw; “from Jean Scott.”

There was three ladies playd at the ba,

With a hey hey an a lilly gay

Bye cam three lords an woo’d them a’.

Whan the roses smelld sae sweetly

The first o them was clad in yellow: