53. Young Beichan.

P. 459 a. Danish. ‘Ellen henter sin Fæstemand,’ Kristensen, Jyske Folkeminder, X, 125, No 34, A, B.

462 a, III, 507 b. ‘Gerineldo,’ again, in Munthe, Folkpoesie från Asturien, No 2, second part, p. 112 b (Upsala Universitets Årsskrift); but imperfect.

462 b, 463 a, II, 508 a. Another version of the French ballad (‘Tout au milieu de Paris’) in Meyrac, Traditions, etc., des Ardennes, p. 238.

463 ff. ‘Earl Bichet,’ “Scotch Ballads, Materials for Border Minstrelsy,” No 83, Abbotsford. Communicated to Scott by Mrs Christiana Greenwood, London, May 27, 1806 (Letters, I, No 189), as heard by her in her youth at Longnewton, near Jedburgh, “where most of the old women could sing it.”

1

Earl Bichet’s sworn a mighty aith,

And a solemn vow made he,

That he wad to the Holy Land,

To the Holy Land wad he gae.