My wee, wee croodin doo?’
(Twice.)
6
‘I gied the banes to my wee, wee dogie,
Oh, granny, mak my bed noo;
He streekit out his head an died at my feet,
O, granny, een as I do noo.’
Among C. K. Sharpe’s papers, and in his handwriting, is a piece in dialogue between Mother and Son headed, Death of Lord Rounal, a Gaelic ballad founded on a tradition of his receiving poison by treachery at the castle of his mistress’ father, and dying on his return home. This is the familiar Scottish ballad made over in English and mildly sentimental phraseology. All the Celtic in it is “dark Dungael, the chief of meikle guile,” the father.
13. Edward.
P. 167 b, 501 b, III 499 b. Swedish. ‘Sven i Rosengård’ in Thomasson, Visor från Bleking, Nyare Bidrag, etc., VII, No 6, p. 16, No 9.