gown of green, gien her a, II, 472, 2: defloured. got on the, I, 350, 11: strangely used for to be with child; properly, she got a gown of green eight months before: it can hardly mean, put on a green gown, literally, as at I, 358, 40.
gown-tail, gooun-teall, II, 31, M 4; 472, 19; V, [235], 4: lower part of the skirt of a gown.
goy, joy.
graid, great.
graie dogs, III, 7, 1: Scottish hunting dogs, deer dogs, rough greyhounds.
grain, sitt in a graine, I, 210, 5: fork of a tree. III, 267, 21; 269, 14; V, [243], 17: branch of a tree.
graith, n., IV, 86, 8: equipment (horse and arms).
graith, v., V, [192], 34; [198] b, 34: make ready. p. p. graithed, IV, 2, 5; 27, 26: equipped in defensive armor. golden graithed behin, II, 191, 18; gowden-graithd before and siller-shod behind, II, 343, 4; shod wi silver afore an gold graithed behind, II, 194, 16, 20: properly, harnessed, but as the horse is silver-shod before and gold behind, 183, 16; 185, 23; V, [224], 14, shod seems to be meant here. So in the patched-up ballad IV, 410, 18. The horse silver-shod before and gold-shod behind is a commonplace; see II, 266, 1; 267, 1.
graithing (gowd), IV, 410, 18: harness or caparison, behind horse. But see graith, v.
grammarye, grammeree, V, [294] b, 2: grammar, learning. II, 53, 36, 41; 54, 55; 55, 68: magic. Gramery==grammar, learning, occurs three times in the Towneley Mysteries, but strangely enough seems not to have been heard of in the sense of magic till we come to Percy’s Reliques. Percy suggests that the word is probably a corruption of the French grimoire, a conjuring book. Grimoire, however, does not appear until the 16th century and was preceded by gramoire (Littré). Gramaire in the 13th-15th centuries has the sense of magic: see the history of grimoire in Littré. Godefroi interprets gramaire savant, magicien.