sinner, V, [254], 12: sooner.
sinsyne, synsyne, I, 227 b; III, 394, J 2; 396, N 2: since, afterwards.
sir, title of parson: III, 217, 49.
sit a sate, IV, 469, 8: maintain or enjoy a position. (You may live comfortably if you are well stocked with cattle, but only in a beggarly or pitiable way with nothing but beauty.) “You shall sit at an easier rent.” Scott’s Redgauntlet, Wandering Willie’s Tale. Falstaff sits at ten pounds a week (his expenses came to that), Merry Wives, I, 3.
sitt, p. p., III, 400, 5: seated.
sitten, sutten, p. p. of sit, II, 273, 37; III, 433, 4.
skail (blood), IV, 373, 13: spill.
skaith, skaeth, n., I, 370, 5; II, 292 f., 8, 18: III, 162, 66: harm. gien the skaeth, II, 364, 36; IV, 465, 35, 36: done a wrong, injury.
skaith, v., III, 371, 21: harm.
skaith frae, v., I, 397, 14: keep from. (A. S. scéadan, Germ. scheiden, O. Eng. shed, part, divide.) See scathe. A skaithie in Scottish is a fence or wall to keep off wind.