—— Le 1er-8e Livre d’Amadis de Gaule, mis en Françoís par Nicolas de Herberay: Le 9e-13e Livre [by various translators]. Anvers, 1573, ’72-73. 13 livr. in 3 vols.

—— I Qvattro Libri di Amadis di Gavla, ove si racconta ... l’ historia de’ suoi strenui e ualorosi gesti. Tradotti pur hora di lingua Spagnuola nella nostra buoua Italiana. Venetia, 1552.

Amador de los Rios, José. Historia crítica de la literatura española. Madrid, 1861-65. 7 vols.

Amador de los Rios, José. Historia social, política y religiosa de los Judíos da España y Portugal. Madrid, 1875-76. 3 vols.

—— Romanzen Asturiens aus dem Volksmunde zum ersten Mal gesammelt und herausgegeben von ——. In Jahrbuch für romanische und englische Literatur, III, 268-91. 1861.

Amelung, Arthur, and Jänicke, Oskar. Ortnit und die Wolfdietriche nach Müllenhoff’s Vorarbeiten herausgegeben von ——. In Deutsches Heldenbuch, III, IV. Berlin, 1871, ’73. 2 vols.

Amer, M. V. See Genesi de Scriptura.

American Journal of Philology. Edited by Basil L. Gildersleeve. Baltimore, 1880-.

Aminson, Henrik. See Bidrag till Södermanlands äldre Kulturhistoria.

Amis and Amiloun. Zugleich mit der altfranzösischen Quelle hrsg. von Eugen Kölbing. Heilbronn, 1884. (Altenglische Bibliothek, 2.)