—— From the Welsh of the Llyfr Coch o Hergest (The Red Book of Hergest) in the library of Jesus College, Oxford. Translated, with notes, by Lady Charlotte Guest. London, 1877.

—— traduits en entier pour la première fois en français. Avec un commentaire explicatif et des notes critiques. Par J. Loth. Paris, 1889. 2 vols. (Cours de la Littérature Celtique par H. d’Arbois de Jubainville et par J. Loth, 3, 4.)

Macaire: ein altfranzösisches Gedicht herausgegeben von Adolf Mussafia. Wien, 1864. (Altfranzösische Gedichte aus venezianischen Handschriften, herausgegeben von Adolf Mussafia, 2.)

—— chanson de geste. Publiée d’après le manuscrit unique de Venise, avec un essai de restitution en regard par M. F. Guessard. Paris, 1866. (Les Anciens Poëtes de la France, 9.)

[Macbain, Alexander.] The Hero Tales of the Gael. In The Celtic Magazine, XIII, 1-7, 69-77, 129-38, 185-89, 280-87, 319-26, 351-59, 424-30, 512-16, 563-66. 1887-88.

Macdonald, W. B., of Rammerscales. Ten Scottish Songs rendered into German by ——. Scottish and German. Edinburgh, 1854. [See note, V, 303 f.]

MacFarren, G. A. See Oxenford, John.

M’Gregor, Sir James. See Lismore.

Machado y Álvarez, Antonio. Folk-lore español. Biblioteca de las tradiciones populares españolas. Sevilla, [1883-]86. 11 vols. (Vols. I-IV entitled, Folk-lore.)

Machyn, Henry. The Diary of Henry Machyn, citizen and merchant-taylor of London, from A. D. 1550 to A. D. 1563. Edited by John Gough Nichols. London, 1848. (Camden society, 42.)