“Ask us no more,” said Hagen. “It were a shameful tale to tell of us, that two such bold men yielded them captive. I see none save Hildebrand by thy side.”

Hildebrand answered, “Ye would do well to take my master’s terms; the hour will come, or long, when ye would gladly take them, but may not have them.”

“Certes, I had liefer do it,” said Hagen, “than flee mine adversary like a coward, as thou didst, Master Hildebrand. By my troth, I deemed thou hadst withstood a foeman better.”

Cried Hildebrand, “Thou needest not to twit me. Who was it that, by the wask-stone, sat upon his shield when Walter of Spain slew so many of his kinsmen? Thou, thyself, art not void of blame.”

Said Sir Dietrich then, “It beseemeth not warriors to fight with words like old women. I forbid thee, Master Hildebrand, to say more. Homeless knight that I am, I have grief enow. Tell me now, Sir Hagen, what ye good knights said when ye saw me coming armed. Was it not that thou alone wouldst defy me?”

“Thou hast guessed rightly,” answered Hagen. “I am ready to prove it with swift blows, if my Nibelung sword break not. I am wroth that ye would have had us yield us captive.”

When Dietrich heard grim Hagen’s mind, he caught up his shield, and sprang up the steps. The Nibelung sword rang loud on his mail. Sir Dietrich knew well that the bold man was fierce. The prince of Bern warded off the strokes. He needed not to learn that Hagen was a valiant knight. Thereto, he feared stark Balmung. But ever and anon he struck out warily, till he had overcome Hagen in the strife. He gave him a wound that was deep and wide. Then thought Sir Dietrich, “Thy long travail hath made thee weak. I had little honour in thy death. Liefer will I take thee captive.” Not lightly did he prevail. He threw down his shield. He was stark and bold, and he caught Hagen of Trony in his arms. So the valiant man was vanquished. King Gunther grieved sore.

Dietrich bound Hagen, and led him to the queen, and delivered into her hand the boldest knight that ever bare a sword. After her bitter dole, she was glad enow. She bowed before the knight for joy. “Blest be thou in soul and body. Thou hast made good to me all my woe. I will thank thee till my dying day.”

Then said Dietrich, “Let him live, noble queen. His service may yet atone to thee for what he hath done to thy hurt. Take not vengeance on him for that he is bound.”

She bade them lead Hagen to a dungeon. There he lay locked up, and none saw him.