Adrian, in acquiring wisdom, was able to indulge his natural good propensities. He knew how to manage the fortune he possessed, and by learning to be frugal could afford to be generous. His vivacity, now tempered by good sense, was the delight of all to whom he was known; and the happiness springing from a cultivated mind and corrected heart, rendered him once more a joyous, but never a licentious spirit.
Amaranthé, though never restored to the radiant beauty of the hyacinth, regained her original healthy and sprightly looks. The ease of her heart was manifested in her countenance. She could behold beauty in others without a repining sigh, nor coveted any other admiration than what her uniform good conduct and commendable desire to please and oblige, always procured for her.
Ursula had often the gratification of seeing her sweet young ladies employed in the embroidery she had so industriously taught them for the benefit of their indigent neighbours; and the faithful Gabriel enjoyed the exquisite delight of knowing that his honoured young master and mistresses obtained the blessings of the poor, and the respect of the rich.
Thus these children of the old castle, whose lives began under such unpromising auspices, and for whom I hope my young readers are excessively interested, ended them as prosperously as mere human beings can ever hope to do. They were happy because they were rational; and being rational, they felt well disposed to laugh heartily at all absurd stories about Fairies, Flower Baskets, and White Wands!
THE END.
Barnard and Farley,
Skinner-Street, London.
Transcriber’s Note:
Spelling variations for choose/chuse, as well as archaic spelling for controul and pourtrayed have been retained as the appear in the original publication.