Tell us, what did you see?”

Gilbert

Clemence Dane

I am the aunt of Annabel. Annabel is coming next Friday to the birthday party she ought to have had a month ago; but she had measles instead. I am anxious for Annabel to enjoy herself. Whom shall I ask to meet her?

Annabel is five—a gracious-mannered five, with a smooth bobbed head of red hair, eyes like lilacs, and a generously curved mouth. She is a darling. She is also a devil. She never allows me or anyone else a quiet moment with her mother when she is in the room: indeed, she owns her parents and regards all visitors as her perquisites. She owns also, and can use with disastrous effect on my borders, a scooter and a tricycle. She can adjust the wireless set and listen in at her pleasure to Bournemouth, Cardiff or London. She swears at the dog in broad Devon, and has her ideas about her frocks. But she cannot read or tie her own shoes or tell the time.

Annabel is coming to tea on Friday. How am I to keep her amused? Shall I invite Philip Collins, that hard-working child, proprietor of stickle-backs, my particular friend? Will there be anything left of Philip if I do—or of Annabel? Philip is seven. With only a year or so between them they ought to get on. And yet, how did I feel towards seven when I was five? Across the white magic-lantern circle of my memory a shadow flits, a leggy, olive-green shadow, with fur at its neck and wrists, and I recognise Gilbert, and pause.

Annabel is so much more sophisticated and so much more of a baby than we were ever allowed to be, that the Gilbert adventure could hardly happen to her. She would say she didn’t like him and be done with it. And yet—suppose she didn’t! Suppose she suffered him in silence like her aunt before her! I do want Annabel to enjoy herself.

“SHE OWNS ALSO, AND CAN USE WITH DISASTROUS EFFECT ON MY BORDERS, A SCOOTER AND A TRICYCLE.”

You must not think that there was any harm in Gilbert. He was, I see now, a nice, polite little boy. My Aunt Angela said so. He was as nice a boy, I daresay, as Philip, who is—perhaps—to make Annabel’s acquaintance next Friday. But he was long and, as it was a fancy-dress ball, his mother had dressed him in greenery-yallery tights, and a doublet with moleskin at the neck and wrists. Now, when you are no older than Annabel and own a live mole which you keep in the ring-dove’s cage, you do not feel friendly to people who wear moleskin. (No, I don’t know what happened to the ring-dove, though I remember that she lived for some time in the kitchen in a straw-coloured wicker-work cage, and was incessantly laying eggs that wouldn’t hatch and croo-rooing over them in a lamentable voice which made the nursery feel that the whole bitter business was the nursery’s fault.)