The miscreant also carefully misspelt several words, as being natural to W. W. Unfortunately (his fatal weakness) he could not keep his own name out of the letter, and he made W. W. say that the favourite walk was “near the house of my kind friend Tintinnabulum, and you know him, sir, for he is in your house, and I mess with him, which is very lucky for me, all the scugs wanting to mess with him and nobody wanting me.”

Could brainy critics, peeled for the pounce, read that human document they would doubtless pause to enquire into its hidden meaning. On the surface it was written (a) to get 3d. out of W. W., (b) to give relief to Tintinnabulum’s ego. To the ordinary reader (with whom to-day we have no concern) this might suffice, but the digger would ask, what is the philosophy of life advanced by the author, is the whole thing an allegory and if so, what is Tintinnabulum’s Message; in short, is he, like the commoner writers, merely saying what he says, or, like the big chaps, something quite different?

Had his tutor considered the letter thus, we might have had a most interesting analysis of it (and no one would have been more interested than Tintinnabulum). But though a favourite of mine (and also of Tintinnabulum) his tutor is just slightly Victorian, and he went for the letter like one of the illiterate.

It was not seen by me until the two hopefuls returned to school, when I received it from their tutor with another one which is uncommonly like it. Investigation has elicited the following data, for which kindly allow me to use (a), (b) and (c) again, as I have taken a fancy to them.

(a) Letter is read and approved by W. W.

(b) W. W. on reflection objects to passage about the honour of messing with Tintinnabulum.

(c) Ultimatum issued by Tintinnabulum that the passage must be retained.

(d) MS. haughtily returned to the author.

(e) The author alters a few words and sends in letter as his own.

(f) W. W. has made a secret copy of the letter and sends it in as his, with the objectionable passage deleted.