[12] The first edition appeared in 1520. Cf. Diccionario Bibliographico Portuguez (Lisboa, 1859) sub voce "Barros."
[13] He asserts that his chronicle is a translation of "ex lingua Ungara." So far as one knows, the original remains undiscovered and unknown!
[14] Cf. Geo. Fejér, Henricus Portagulliae Comes origine Burgundus non Hungarus, Budæ 1830, and other dissertations by M. Holéczy, &c. in the British Museum. Press Mark 10632/1.
[15] Corpus Poeticum Boreale, by Vigfusson and Powell. Oxford, 1883, p. lxi, vol. i.
[16] Historia de Gentium Septentrionalium variis conditionibus &c. (Basileæ, 1567). Lib. ii. cap. xviii.
[17] De Hunnis et Herulis Libri Sex. Joannes Magnus died in 1544. His chronicle appeared interspersed with Olaus Magnus' work. Cf. Lib. viii. cap. xiii.
[18] Cf. Paul Hunfalvy's polemic work, A Székelyek. Budapest, 1880. The same learned writer in his well-known Ethnography of Hungary, disputes the separate origin of the Székelys, and maintains that they are not a distinct people from the Magyars, but that they are Magyars who have migrated from Hungary Proper into their modern Transylvanian homes. This assertion gave rise to severe criticism on the part of the defenders of the old tradition like Dr. John Nagy, Farkas Deák, and others; and the above mentioned pamphlet was a reply, wherein the author further defends his assertion, on the testimony of comparative philology and history. One powerful argument in favour of the separate origin is, that for centuries the Székely population has kept distinct not only from the Saxons, but also from the Magyars in Transylvania; they had privileges which were denied to the Magyars. Their administration until recently was quite distinct. Their name first occurs in a deed signed by William, Bishop of Transylvania, dated 1213, in which the Bishop renounces his right of collecting tithes from settlers in the Bárczasâg "a waste and uninhabited" track of land, if those settlers be neither Magyars nor Székelys.
[19] Abu-Ali Achmed ben Omar ibn Dastás. Information regarding the Kozars, Burtás, Bulgarians, Magyars, Slavs and Russ. Edited by D. A. Chvolson, St. Petersburg, 1869 (in Russian); quoted by Hunfalvy in his Ethnography of Hungary.
[20] Abn Dolif Misaris ben Mohalhal De Intinere Asiatico—Studio Kurd de Schloezer. Berolini, 1845. Cf. Defrémery Fragments de Geographes, &c. in Journ. Asiat. ser. iv. tom. xiii. 466. Both quoted by Colonel Yule in Cathay and the Way Thither. London, 1866. Vol. i. pp. cxi. and clxxxvii.
[21] On the river Vág (in the North of Hungary Proper).