Silence! Silence!
That fair Helena's soul,
Ready e'en now to take flight,
Still may keep, yea firmly keep
The form of all forms, the loveliest,
Ever illumined of old by the sun.

[HELENA has revived, and again stands in the midst.]

* * * * *

(The scene is entirely changed. Close arbors recline against a series of rocky caverns. A shady grove extends to the base of the encircling rocks. FAUST and HELENA are not seen. The CHORUS lies sleeping, scattered here and there.)

PHORKYAS

How long these maids have slept, in sooth I cannot tell;
Or whether they have dreamed what I before mine eyes
Saw bright and clear, to me is equally unknown.
So wake I them. Amazed the younger folks shall be,
Ye too, ye bearded ones, who sit below and wait,
Hoping to see at length these miracles resolved.
Arise! Arise! And shake quickly your crisped locks!
Shake slumber from your eyes! Blink not, and list to me!

CHORUS

Only speak, relate, and tell us, what of wonderful hath chanced!
We more willingly shall hearken that which we cannot believe;
For we are aweary, weary, gazing on these rocks around.

PHORKYAS

Children, how, already weary, though you scarce have rubbed your eyes?
Hearken then! Within these caverns, in these grottoes, in these bowers,
Shield and shelter have been given, as to lover-twain idyllic,
To our lord and to our lady—