"The majority of our young poets," said Goethe, "have no fault but this, that their subjectivity is not important, and that they cannot find matter in the objective. At best, they only find a material, which is similar to themselves, which corresponds to their own subjectivity; but as for taking the material on its own account, when it is repugnant to the subjectivity, merely because it is poetical, such a thing is never thought of.

"Still, as I have said, if we only had important personages, formed by great studies and situations in life, it might still go well with us, at least as far as our young lyric poets are concerned."

1825

Monday, January 10.—Goethe, consistently with his great interest for the English, has desired me to introduce to him the young Englishmen who are here at present.

After we had waited a few minutes, Goethe came in, and greeted us cordially. He said to Mr. H., "I presume I may address you in German, as I hear you are already well versed in our language." Mr. H. answered with a few polite words, and Goethe requested us to be seated.

Mr. H.'s manners and appearance must have made a good impression on Goethe; for his sweetness and mild serenity were manifested towards the stranger in their real beauty. "You did well," said he "to come hither to learn German; for here you will quickly and easily acquire, not only a knowledge of the language, but also of the elements on which it rests, our soil, climate, mode of life, manners, social habits, and constitution, and carry it away with you to England."

Mr. H. replied, "The interest taken in the German language is now great, so that there is now scarcely a young Englishman of good family who does not learn German."

"We Germans," said Goethe, good-humoredly, "have, however, been half a century before your nation in this respect. For fifty years I have been busy with the English language and literature; so that I am well acquainted with your writers, your ways of living, and the administration of your country. If I went over to England, I should be no stranger there.

"But, as I said before, your young men do well to come to us and learn our language; for, not only does our literature merit attention on its own account, but no one can deny that he who now knows German well can dispense with many other languages. Of the French, I do not speak; it is the language of conversation, and is indispensable in traveling, because everybody understands it, and in all countries we can get on with it instead of a good interpreter. But as for Greek, Latin, Italian, and Spanish, we can read the best works of those nations in such excellent German translations, that, unless we have some particular object in view, we need not spend much time upon the toilsome study of those languages. It is in the German nature duly to honor, after its kind, everything produced by other nations, and to accommodate itself to foreign peculiarities. This, with the great flexibility of our language, makes German translations thoroughly faithful and complete. And it is not to be denied that, in general, you get on very far with a good translation. Frederick the Great did not know Latin, but he read Cicero in the French translation with as much profit as we who read him in the original."

Then, turning the conversation on the theatre, he asked Mr. H. whether he went frequently thither. "Every evening," he replied, "and find that I thus gain much towards the understanding of the language."