I have for long dreaded the moment when I should be rid of my work, much as I wished for the time to come; and, in fact, I do feel my present freedom to be worse than the state of bondage I have hitherto been in. The mass which has formerly drawn and held me to it has now gone, and I feel as if I were hanging indefinitely in empty space. At the same time I feel also as if it were absolutely impossible for me ever to produce anything again; I shall not be at rest till I once more have my thoughts turned to some definite subject, with hope and inclination in view. When I again have some definite object before me, I shall be rid of the feeling of restlessness which at present is also drawing me off from smaller things I have in hand. When you come I mean to lay before you some tragic materials of my own invention, in order that I may not, in the first instance, make a mistake as regards subject. Inclination and necessity draw me toward subjects of pure fancy, not to historical ones, and toward such in which the interest is of a purely sentimental and human character; for of soldiers, heroes, and commanders, I am now heartily tired.
How I envy you your present activity—your latest! You are standing on the purest and sublimest poetic ground, in the most beautiful world of definite figures where everything is ready-made or can be re-made. You are, so to say, living in the home of poetry and being waited upon by the gods. During these last days I have again been looking into Homer, and there have read of the visit of Thetis to Vulcan with immense pleasure. There is, in the graceful description of a domestic visit such as we might receive any day, and in an account of any kind of handicraft, an infinity of material and form, and the Naïve shows the full nature of the Divine.
Your hope of being able to finish the Achilleid by August, or, at least, your believing it to be possible to do so, is to me inconceivable, notwithstanding all the proofs I have myself had of the rapidity with which you get through things, especially as you do not even reckon upon having April for work. I sincerely regret that you will lose this month; perhaps, however, you will be able to preserve your epic mood; if so, be sure not to allow theatrical cares to disturb you. I will gladly relieve you of whatever trouble I can in connection with Wallenstein.
A few days ago Imhof sent me the last two cantos of her poem, which have given me very great pleasure. The development is extremely refined and pure, and is accomplished by simple means and unusual elegance. When you come we will talk it over together.
I herewith return The Piccolomini, and beg you to let me have Wallenstein's Camp, which I wish likewise to have copied out, and shall then, at last, be able to send the three plays to Körner.
The box of groats has been called for and delivered up in your name to a Herr Meyer. You have, no doubt, already received it. Farewell. My wife sends kindest greetings. Tomorrow I hope to hear that we may expect you on Thursday.
* * * * *
SCHILLER to GOETHE
Weimar, July 30, 1800. The cheerful tone of your letter proves to me that things are going well with you in Jena, and I congratulate you that such is the case. I cannot boast the same of myself; the state of the barometer, which is so favorable to you, brings on my spasms, and I do not sleep well. Owing to this state of things, it was very welcome news to me to hear from Körner that he could not undertake the journey. I shall, therefore, not go to Lauchstedt, and shall thus have an unexpected gain in time and also in money; for, much as I should have liked to see him again, it would just at present have been a little inconvenient to me.
I congratulate you upon the progress you have made in your work. The liberty which you appear to be taking with the French original, I look upon as a good sign of the productive state of your mind, and also augur from this that the work will bring us a step further forward than Mahomet did. I am looking forward eagerly to seeing your work and to our discussions upon it.