The voice and the song were strangely familiar, as if I had heard them somewhere in a dream. I pondered over and over again, and at last exclaimed, joyfully, "It is Herr Guido!" swinging myself quickly down into the garden. It was the selfsame song that he had sung on the balcony of the Italian inn on that summer evening when I saw him for the last time.

He went on singing, while I bounded over beds and hedges toward the singer. But as I emerged from between the last clumps of rose-bushes I suddenly paused spellbound. For on the green opening beside the little lake with the swans, clearly illuminated in the ruddy evening light, on a stone bench sat the lovely Lady fair in a beautiful dress, with a wreath of red and white roses on her dark-brown hair, and downcast eyes, tracing lines on the green-sward with her riding-whip, just as she had sat in the skiff when I was forced to sing her the song of the Lady fair. Opposite her sat another young lady, with brown curls clustering on a plump white neck, which was turned toward me; she was singing to a guitar, while the swans glided in wide circles on the placid water. All at once the Lady fair raised her eyes, and gave a scream on perceiving me. The other lady turned round toward me so quickly that her brown curls fell over her eyes, and when she saw me she burst into a fit of immoderate laughter, sprang up from the bench, and clapped her hands thrice. Whereupon a crowd of little girls in white short skirts with red and green sashes came running out from among the rose-bushes, so that I could not imagine where they had all been hiding. They had long garlands of flowers in their hands, and quickly formed a circle around me, dancing and singing—

"With ribbons gay of violets blue
The bridal wreath we bring thee;
The merry dance we lead thee to,
And wedding songs we sing thee.
Ribbons gay of violets blue,
Bridal wreath we bring thee."

It was from Der Freischütz. I recognized some of the little singers; they were girls from the village. I pinched their cheeks, and tried to escape from the circle, but the roguish little things would not let me out. I could not tell what to make of it all, and stood there perfectly dazed.

Suddenly a young man in hunting costume emerged from the shrubbery. Hardly could I believe my eyes—it was merry Herr Lionardo! The little girls now opened the circle and stood as if spell-bound on one foot, with the other stretched out, holding the garlands of flowers high above their heads with both hands. Herr Lionardo took the hand of the lovely Lady fair, who had risen, and had only now and then glanced at me, and, leading her up to me, said—

"Love—on this point philosophers are unanimous—is one of the most courageous qualities of the human heart; it shatters with a glance of fire the barriers of rank and station, the world is too confined for it, eternity too brief. It is, so to speak, a poet's robe, in which every dreamer enwraps himself once in this cold world, for a journey to Arcadia. And the farther two parted lovers wander from each other, the more beautiful and the richer are the folds of the robe, the more surprising and wonderful is its extent, as it sweeps behind them, so that one really cannot travel far without treading on a couple of such trains. O beloved Herr Receiver, and bridegroom! although wrapped in this robe you reached the shores of the Tiber, the little hands of your present bride held you fast by the extreme end of the train, and, however you might fiddle and fume, you had to return within the magic influence of her beautiful eyes. And since this is so, you two dear, foolish people, wrap yourselves both up in this blessed robe, forget all the rest of the world, love like turtle-doves, and be happy!"

Hardly had Herr Lionardo finished his speech when the other young lady who had sung the song approached me, crowned me with a wreath of fresh myrtle, and as she was arranging it, with her face close to my own, archly sang—

"And therefore do I crown thee,
And therefore love thee so,
Because thou oft hast moved me
With the music of thy bow."

As she retreated a step or two, "Do you remember the robbers who shook you down from the tree at night?" said she, courtesying, and giving me so arch a glance that my heart danced within me. Thereupon, without waiting for an answer, she walked around me. "Actually just the same, without any Italian affectations! But no! look, look at his fat pockets!" she exclaimed suddenly to the lovely Lady fair. "Violin, linen, razor, portmanteau, everything stuffed together!" She turned me all round as she spoke, and could scarcely say anything more for laughing. Meanwhile, the lovely Lady fair was quite silent, and could hardly raise her eyes for shame and confusion. It seemed to me that at heart she was provoked at all this jesting talk. At last her eyes filled with tears, and she hid her face on the breast of the other lady, who first looked at her in surprise and then clasped her affectionately in her arms.

I stood there as in a dream. The longer I looked at the strange lady the more clearly I recognized her; she was in truth no other than—the young painter, Herr Guido!