Effi had been in Hohen-Cremmen for over six months. She occupied the two rooms on the second floor which she had formerly had when there for a visit. The larger one was furnished for her personally, and Roswitha slept in the other. What Rummschüttel had expected from this sojourn and the good that went with it, was realized, so far as it could be realized. The coughing diminished, the bitter expression that had robbed Effi's unusually kind face of a good part of its charm disappeared, and there came days when she could laugh again. About Kessin and everything back there little was said, with the single exception of Mrs. von Padden—and Gieshübler, of course, for whom old Mr. von Briest had a very tender spot in his heart. "This Alonzo, this fastidious Spaniard, who harbors a Mirambo and brings up a Trippelli—well, he must be a genius, and you can't make me believe he isn't." Then Effi had to yield and act for him the part of Gieshübler, with hat in hand and endless bows of politeness. By virtue of her peculiar talent for mimicry, she could do the bows very well, although it went against the grain, because she always felt that it was an injustice to the dear good man.—They never talked about Innstetten and Annie, but it was settled that Annie was to inherit Hohen-Cremmen.

Effi took a new lease on life, and her mother, who in true womanly fashion was not altogether averse to regarding the affair, painful though it was, as merely an interesting case, vied with her father in expressions of love and devotion.

"Such a good winter we have not had for a long time," said Briest. Then Effi arose from her seat and stroked back the sparse hairs from his forehead. But beautiful as everything seemed from the point of view of Effi's health, it was all illusion, for in reality the disease was gaining ground and quietly consuming her vitality. Effi again wore, as on the day of her betrothal to Innstetten, a blue and white striped smock with a loose belt, and when she walked up to her parents with a quick elastic step, to bid them good morning, they looked at each other with joyful surprise—with joyful surprise and yet at the same time with sadness, for they could not fail to see that it was not the freshness of youth, but a transformation, that gave her slender form and beaming eyes this peculiar appearance. All who observed her closely saw this, but Effi herself did not. Her whole attention was engaged by the happy feeling at being back in this place, to her so charmingly peaceful, and living reconciled with those whom she had always loved and who had always loved her, even during the years of her misery and exile.

She busied herself with all sorts of things about the home and attended to the decorations and little improvements in the household. Her appreciation of the beautiful enabled her always to make the right choice. Reading and, above all, study of the arts she had given up entirely. "I have had so much of it that I am happy to be able to lay my hands in my lap." Besides, it doubtless reminded her too much of her days of sadness. She cultivated instead the art of contemplating nature with calmness and delight, and when the leaves fell from the plane trees, or the sunbeams glistened on the ice of the little pond, or the first crocuses blossomed in the circular plot, still half in the grip of winter—it did her good, and she could gaze on all these things for hours, forgetting what life had denied her, or, to be more accurate, what she had robbed herself of.

Callers were not altogether a minus quantity, not everybody shunned her; but her chief associates were the families at the schoolhouse and the parsonage.

It made little difference that the Jahnke daughters had left home; there could have been no very cordial friendship with them anyhow. But she found a better friend than ever in old Mr. Jahnke himself, who considered not only all of Swedish Pomerania, but also the Kessin region as Scandinavian outposts, and was always asking questions about them. "Why, Jahnke, we had a steamer, and, as I wrote to you, I believe, or may perhaps have told you, I came very near going over to Wisby. Just think, I almost went to Wisby. It is comical, but I can say 'almost' with reference to many things in my life."

"A pity, a pity," said Jahnke.

"Yes, indeed, a pity. But I actually did make a tour of Rügen. You would have enjoyed that, Jahnke. Just think, Arcona with its great camping place of the Wends, that is said still to be visible. I myself did not go there, but not very far away is the Hertha Lake with white and yellow water lilies. The place made one think a great deal of your Hertha."

"Yes, yes, Hertha. But you were about to speak of the Hertha Lake."

"Yes, I was. And just think, Jahnke, close by the lake stood two large shining sacrificial stones, with the grooves still showing, in which the blood used to run off. Ever since then I have had an aversion for the Wends."