En cualquiera sazon, en todo tiempo."

("And I am he in Quixote who has given

A pastime for the melancholy soul

In every age, and all time and season.")

Why cannot we believe the author, when he thus plainly and candidly avows his purpose?

[ [!--Note--] ]

20 ([return])
See the essay of Salva's in Ochoa, Apuntes para una Biblioteca, vol. ii, pp. 723-740. I know one great Spanish scholar who has never forgiven Cervantes for destroying the books of chivalries. But his anger is rather that of the bibliographer than of the critic or patriot. He has the best collection of those evil books in Europe.


FOUNDING OF QUEBEC

CHAMPLAIN ESTABLISHES FRENCH POWER IN CANADA