When a year had gone by, it chanced, one day, that the king’s cooper passed the stables where Cannetella was kept prisoner. She recognised the man, and called him to come in. At first he did not know the poor princess, and could not make out who it was that called him by name. But when he heard Cannetella’s tale of woe, he hid her in a big empty barrel he had with him, partly because he was sorry for the poor girl, and, even more, because he wished to gain the king’s favour. Then he slung the barrel on a mule’s back, and in this way the princess was carried to her own home. They arrived at the palace about four o’clock in the morning, and the cooper knocked loudly at the door. When the servants came in haste and saw only the cooper standing at the gate, they were very indignant, and scolded him soundly for coming at such an hour and waking them all out of their sleep.
The king hearing the noise and the cause of it, sent for the cooper, for he felt certain the man must have some important business, to have come and disturbed the whole palace at such an early hour.
The cooper asked permission to unload his mule, and Cannetella crept out of the barrel. At first the king refused to believe that it was really his daughter, for she had changed so terribly in a few years, and had grown so thin and pale, that it was pitiful to see her. At last the princess showed her father a mole she had on her right arm, and then he saw that the poor girl was indeed his long-lost Cannetella. He kissed her a thousand times, and instantly had the choicest food and drink set before her.
After she had satisfied her hunger, the king said to her: ‘Who would have thought, my dear daughter, to have found you in such a state? What, may I ask, has brought you to this pass?’
Cannetella replied: ‘That wicked man with the gold head and teeth treated me worse than a dog, and many a time, since I left you, have I longed to die. But I couldn’t tell you all that I have suffered, for you would never believe me. It is enough that I am once more with you, and I shall never leave you again, for I would rather be a slave in your house than queen in any other.’
In the meantime Scioravante had returned to the stables, and one of the horses told him that Cannetella had been taken away by a cooper in a barrel.
When the wicked magician heard this he was beside himself with rage, and, hastening to the kingdom of Bello Puojo, he went straight to an old woman who lived exactly opposite the royal palace, and said to her: ‘If you will let me see the king’s daughter, I will give you whatever reward you like to ask for.’
The woman demanded a hundred ducats of gold, and Scioravante counted them out of his purse and gave them to her without a murmur. Then the old woman led him to the roof of the house, where he could see Cannetella combing out her long hair in a room in the top story of the palace.
The princess happened to look out of the window, and when she saw her husband gazing at her, she got such a fright that she flew downstairs to the king, and said: ‘My lord and father, unless you shut me up instantly in a room with seven iron doors, I am lost.’
‘If that’s all,’ said the king, ‘it shall be done at once.’ And he gave orders for the doors to be closed on the spot.