Half he walked, and half he seemed
Lifted on the cold wind;
He did not turn, for chilly hands
Were pushing from behind.
The first place that he came unto
It was the open wold,
And underneath were prickly whins,
And a wind that blew so cold.
The next place that he came unto
It was a stagnant pool,
And when he threw the body in
It floated, light as wool.
He drew the body on his back
And it was dripping chill,
And the next place that he came unto
Was a Cross upon a hill.
A Cross upon the windy hill,
And a Cross on either side,
Three skeletons that swung thereon,
Who had been crucified.
And on the middle cross-bar sat
A white Dove slumbering;
Dim it sat in the dim light,
With its head beneath its wing.
And underneath the middle Cross
A grave yawned wide and vast,
But the soul of Judas Iscariot
Shivered and glided past.
The fourth place that he came unto
It was the Brig of Dread,
And the great torrents rushing down
Were deep and swift and red.
He dared not fling the body in
For fear of faces dim,
And arms were waved in the wild water
To thrust it back to him.
'Twas the soul of Judas Iscariot
Turned from the Brig of Dread,
And the dreadful foam of the wild water
Had splashed the body red.