When the troops had thus resumed their former posts, Mardonius sent a herald with this message to the Spartans: “Your character, O Lacedæmonians, is highly celebrated among all these nations, as men who disdain to fly; who never desert your ranks, determined either to slay your enemies or die. Nothing of this is true: we perceive you in the act of retreating, and of deserting your posts before a battle is commenced: we see you delegating to the Athenians the more dangerous attempt of opposing us, and placing yourselves against our slaves, neither of which actions is consistent with bravery. We are, therefore, greatly deceived in our opinion of you; we expected, that from a love of glory you would have despatched a herald to us, expressing yourselves desirous to combat with the Persians alone. Instead of this we find you alarmed and terrified; but as you have offered no challenge to us, we propose one to you. As you are esteemed the most illustrious of your army, why may not an equal number of you on the part of the Greeks, and of us on the part of the barbarians, contend for victory? If it be agreeable to you, the rest of our common forces may afterwards engage; if this be unnecessary, we will alone engage; and whichever conquers shall be esteemed victorious over the whole of the adverse army.”
The herald, after delivering his commission, waited some time for an answer; not receiving any, he returned to Mardonius. He was exceedingly delighted, and already anticipating a victory, sent his cavalry to attack the Greeks; these with their lances and arrows materially distressed the Grecian army, and forbade any near approach. Advancing to the Gargaphian fountain, which furnished the Greeks with water, they disturbed and stopped it up. The Lacedæmonians alone were stationed near this fountain, the other Greeks, according to their different stations, were more or less distant, but all of them in the vicinity of the Asopus; but as they were debarred from watering here, by the missile weapons of the cavalry, they all came to the fountain. In this predicament the leaders of the Greeks, seeing the army cut off from the water, and harassed by the cavalry, came in crowds to Pausanias on the right wing, to deliberate about these and other emergencies. Unpleasant as the present incident might be, they were still more distressed from their want of provision; their servants, who had been despatched to bring this from the Peloponnesus, were prevented by the cavalry from returning to the camp.
The Grecian leaders, after deliberating upon the subject, determined, if the Persians should for one day more defer coming to an engagement, to pass to the island opposite to Platæa, and about ten stadia from the Asopus and the fountain Gargaphia, where they were at present encamped. This island is thus connected with the continent: the river, descending from Cithæron to the plain, divides itself into two streams, which, after flowing separately for about the distance of three stadia, again unite, thus forming the island which is called Oëroë, who, according to the natives, is the daughter of Asopus.
The Greeks by this measure proposed to themselves two advantages; first to be secure of water, and secondly to guard against being further annoyed by the enemy’s cavalry. They resolved to decamp at the time of the second watch by night, lest the Persians, perceiving them, should pursue and harass them with their cavalry. It was also their intention, when arrived at the spot where the Asopian Oëroë is formed by the division of the waters flowing from Cithæron, to detach one-half of their army to the mountain to relieve a body of their servants, who, with a convoy of provisions, were there encompassed.
After taking the above resolutions, they remained all that day much incommoded by the enemy’s horse: when these, at the approach of evening, retired, and the appointed hour was arrived, the greater part of the Greeks began to move with their baggage, but without any design of proceeding to the place before resolved on. The moment they began to march, occupied with no idea but that of escaping the cavalry, they retired towards Platæa, and fixed themselves near the temple of Juno, which is opposite to the city, and at the distance of twenty stadia from the fountain of Gargaphia: in this place they encamped.
Pausanias, observing them in motion, gave orders to the Lacedæmonians to take their arms, and follow their route, presuming they were proceeding to the appointed station. The officers all showed themselves disposed to obey the orders of Pausanias, except Amompharetus, the son of Poliadas, captain of the band of Pitanatæ, who asserted that he would not fly before the barbarians, and thus be accessory to the dishonour of Sparta: he had not been present at the previous consultation, and knew not what was intended. Pausanias and Euryanax, though indignant at his refusal to obey the orders which had been issued, were still but little inclined to abandon the Pitanatæ, on the account of their leader’s obstinacy; thinking, that by their prosecuting the measure which the Greeks in general had adopted, Amompharetus and his party must unavoidably perish. With these sentiments the Lacedæmonians were commanded to halt, and pains were taken to dissuade the man from his purpose, who alone, of all the Lacedæmonians and Tegeatæ, was determined not to quit his post.
At this crisis the Athenians determined to remain quietly on their posts, knowing it to be the genius of the Lacedæmonians to say one thing and think another. But as soon as they observed the troops in motion, they despatched a horseman to learn whether the Lacedæmonians intended to remove, and to inquire of Pausanias what was to be done. When the messenger arrived, he found the men in their ranks, but their leaders in violent altercation. Pausanias and Euryanax were unsuccessfully attempting to persuade Amompharetus not to involve the Lacedæmonians alone in danger by remaining behind, when the Athenian messenger came up to them. At this moment, in the violence of dispute, Amompharetus took up a stone with both his hands, and throwing it at the feet of Pausanias, exclaimed: “There is my vote for not flying before the foreigners!”
Pausanias, after telling him that he could be only actuated by frenzy, turned to the Athenian, who delivered his commission. He afterwards desired him to return, and communicate to the Athenians the state in which he found them, and to entreat them immediately to join their forces, and act in concert, as should be deemed expedient.
The messenger accordingly returned to the Athenians, whilst the Spartan chiefs continued their disputes till the morning. Thus far Pausanias remained indecisive, but thinking, as the event proved, that Amompharetus would certainly not stay behind, if the Lacedæmonians actually advanced, he gave orders to all the forces to march forward by the heights, in which they were followed by the Tegeans. The Athenians, keeping close to their ranks, pursued a route opposite to that of the Lacedæmonians; these last, who were in great awe of the cavalry, advanced by the steep paths which led to the foot of Mount Cithæron; the Athenians marched over the plain.
Amompharetus, never imagining that Pausanias would venture to abandon them, made great exertions to keep his men on their posts; but when he saw Pausanias advancing with his troops, he concluded himself effectually given up; taking therefore his arms, he with his band proceeded slowly after the rest of the army. These continuing their march for a space of ten stadia, came to a place called Agriopius, near the river Moloës, where is a temple of the Eleusinian Ceres, and there halted, waiting for Amompharetus and his party. The motive of Pausanias in doing this was, that he might have the opportunity of returning to the support of Amompharetus, if he should be still determined not to quit his post. Here Amompharetus and his band joined them; the whole force of the enemy’s horse continuing as usual to harass them. As soon as the Barbarians discovered that the spot where the Greeks had before encamped was deserted, they put themselves in motion, overtook, and materially distressed them.