Special arrangements shall regulate the mode of the evacuation, which shall be as prompt as possible.

Art. 3. His majesty the Emperor of all the Russias engages to restore to his majesty the Sultan the town and citadel of Kars, as well as the other parts of the Ottoman territory of which the Russian troops are in possession.

Art. 4. Their majesties the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, the Emperor of the French, the King of Sardinia, and the Sultan, engage to restore to his majesty the Emperor of all the Russias the towns and ports of Sebastopol, Balaklava, Kamiesch, Eupatoria, Kertch, Yenikale, Kinburn, as well as all other territories occupied by the allied troops.

Art. 5. Their majesties the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, the Emperor of the French, the Emperor of all the Russias, the King of Sardinia, and the Sultan, grant a full and entire amnesty to those of their subjects who may have been compromised by any participation whatsoever in the events of the war in favour of the cause of the enemy.

It is expressly understood that such amnesty shall extend to the subjects of each of the belligerent parties who may have continued during the war to be employed in the service of one of the other belligerents.

Art. 6. Prisoners of war shall be immediately given up on either side.

Art. 7. Her majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, his majesty the Emperor of Austria, his majesty the Emperor of the French, his majesty the King of Prussia, his majesty the Emperor of all the Russias, and his majesty the King of Sardinia, declare the Sublime Porte admitted to participate in the advantages of the public law and system (concert) of Europe. Their majesties engage, each on his part, to respect the independence and the territorial integrity of the Ottoman empire; guarantee in common the strict observance of that engagement; and will, in consequence, consider any act tending to its violation as a question of general interest.

Art. 8. If there should arise between the Sublime Porte and one or more of the other signing powers any misunderstanding which might endanger the maintenance of their relations, the Sublime Porte and each of such powers, before having recourse to the use of force, shall afford the other contracting parties the opportunity of preventing such an extremity by means of their mediation.

Art. 9. His imperial majesty the Sultan having, in his constant solicitude for the welfare of his subjects, issued a firman which, while ameliorating their condition without distinction of religion or of race, records his generous intentions towards the Christian population of his empire, and wishing to give a further proof of his sentiments in that respect, has resolved to communicate to the contracting parties the said firman, emanating spontaneously from his sovereign will.