APPENDIX A
List of Localities
(Where they vary from the modern usage)
Ach: Aachen (Aix-la-Chapelle).
Anholt: Anhalt.
Auspurg: Augsburg.
Austrich: Austria.
Basile: Basle.
Basyl: Basle.
Batoburg: Battenburg.
Bethelem: Bethlehem.
Beyerlandt: Bavaria.
Breame: Bremen (?).
Campa de Fiore: Campo de’ Fiori.
Campany: Campania.
Cathai: China.
Costuitz (Costnitz): Constance.
Cracovia: Cracow.
Cullin: Cologne.
During: Thuringia.
Elve: Elbe.
Erfort: Erfurt.
Geuf (Genf): Geneva.
Giblaterra: Gibraltar.
Ginnie: Guinea.
Goslaryens: Citizens of Goslar.
Gracovia: Cracow.
Kundling: Knittlingen.
Liefland: Livonia.
Liptzig: Leipzig.
Litaw: Lithuania.
Lusitany: Lusitania, Portugal.
Mayne: Main.
Mederi: Madeira (?).
Menchen: Munich.
Mentz: Mainz.
Millain: Milan.
Missene: Meissen.
Mosa: Maas.
Norenberg: Nuremberg.
Nova Hispaniola: Mexico.
Padoa: Padua.
Polonian: Polish.
Prage: Prague.
Ravenspurg: Regensburg.
Rhode: Roda.
Sandetz: Sandec, in Galicia.
Sclesia: Silesia.
Slesia: Silesia.
Sena: Siena.
Shawblandt: Schwabenland, Swabia.
Sweitz: Switzerland.
S. Michael’s: One of the Azores.
Terzera: One of the Azores.
Tergeste: Trieste.
Terra Incognita: America.
Tenorrifocie: Teneriffe (?).
Treno Riefe: Teneriffe
Treir: Trier (Trèves).
Ulme: Ulm.
Ulma: Ulm.
Wartzburg: Würzburg.
Watzburg: Würzburg.
Weim: Vienna.
Weimer: Weimar.
APPENDIX B
A Ballad of Faustus, about 1670, from the Roxburghe
Collection in the British Museum. [Rox II. 235]
The Judgment of God shewed upon one John Faustus,
Doctor in Divinity
Tune of Fortune my Foe
All Christian men give ear a while to me,