Here Dr. Bushwhacker grew purple with eloquence and indignation. We ventured to remark that he had spoken of tea “as a blessing” at first.

“Yes, sir,” responded Dr. Bushwhacker, shaking his bushy head, “that reminds one of Doctor Pangloss. Yes, sir, it is a blessing, but like all other blessings it must be used temperately, or else it is a curse! China, sir,” continued the doctor, dropping the oratorical and taking up the historical; “China, sir, knows nothing of perspective, but she is great in pigments. Indian ink, sir, is Chinese, so are vermilion and indigo; the malleable properties of gold, sir, were first discovered by this extraordinary people; we must thank them for our gold leaf. Gold is not a pigment, but roast pig is, and Charles Lamb says the origin of roast pig is Chinese; the beautiful fabric we call silk, sir, came from the Flowery Nation, so did embroidery, so did the game of chess, so did fans. In fact, sir, it is difficult to say what we have not derived from the Chinese. Cotton, sir, is our great staple, but they wove and spun, long staple and short staple, yellow cotton and white cotton, before Columbus sailed out of the port of Palos in the Santa Maria.”

Frederick S. Cozzens.


OLD AUNT MARY’S.

WASN’T it pleasant, O brother mine,

In those old days of the lost sunshine

Of youth—when the Saturday’s chores were through,

And the “Sunday’s wood” in the kitchen, too,