Accordingly she threatened the young man with being disinherited unless he turned his back on little Susan Varian, which no man ever did without getting a heartache.
“If my father goes on as he has done lately,” sighed the youth, “he won’t have anything left to disinherit me of but his affection, I fear. But if he had millions I would not abandon Susan.”
“Are you not ashamed of such a low-lived attachment? You that have been to Europe! But, once for all, remember this, renounce this low-born upstart, or quit your father’s house for ever.”
“Upstart!” thought young Shuttle; “one of the oldest families in the city.” He made his mother a respectful bow, bade Heaven bless her, and left the house. He was, however, met by his father at the door, who said to him—
“Johnny, I give my consent; but mind don’t tell your mother a word of the matter. I’ll let her know I’ve a soul as well as other people,” and he tossed his head like a war-horse.
The night after this Johnny was married to little Susan, and the blessing of affection and beauty lighted upon his pillow. Her old father, who was in a respectable business, took his son-in-law into partnership, and they prospered so well that in a few years Johnny was independent of all the world, with the prettiest wife and children in the land. But Mrs. Shuttle was inexorable, while the knowledge of his prosperity and happiness only worked her up to a higher pitch of anger, and added to the pangs of jealousy perpetually inflicted on her by the rivalry of Mrs. Hubblebubble and Mrs. Doubletrouble, who suffered under the like affliction from the wrathful St. Nicholas, who was resolved to make them an example to all posterity.
No fortune, be it ever so great, can stand the eternal sapping of wasteful extravagance, engendered and stimulated by the baleful passion of envy. In less than ten years from the hatching of the diabolical conspiracy of these three wicked women against the supremacy of the excellent St. Nicholas, their spendthrift rivalship had ruined the fortunes of their husbands, and entailed upon themselves misery and remorse. Rich Amos Shuttle became at last as poor as a church mouse, and would have been obliged to take to the loom again in his old age, had not Johnny, now rich, and a worshipful magistrate of the city, afforded him and his better half a generous shelter under his own happy roof. Mrs. Hubblebubble and Mrs. Doubletrouble had scarcely time to condole with Mrs. Shuttle, and congratulate each other, when their husbands went the way of all flesh—that is to say, failed for a few tens of thousands, and called their creditors together to hear the good news. The two wicked women lived long enough after this to repent of their offence against St. Nicholas; but they never imported any more French curtains, and at last perished miserably in an attempt to set the fashions in Pennypot Alley.
Mrs. Abigail Shuttle might have lived happily the rest of her life with her children and grand-children, who all treated her with reverent courtesy and affection, now that the wrath of mighty St. Nicholas was appeased by her exemplary punishment; but she could not get over her bad habits and feelings, or forgive her lovely daughter-in-law for treating her so kindly when she so little deserved it. She gradually pined away; and though she revived at hearing of the catastrophe of Mrs. Hubblebubble and Mrs. Doubletrouble, it was only for a moment. The remainder of the life of this wicked woman was a series of disappointments and heartburnings, and when she died, Amos tried to shed a few tears, but he found it impossible, I suppose, because, as his wife always said, “he had no soul.”
Such was the terrible revenge of St. Nicholas, which ought to be a warning to all who attempt to set themselves up against the venerable customs of their ancestors, and backslide from the hallowed institutions of the blessed saint, to whose good offices, without doubt, it is owing that this, his favourite city, has transcended all others of the universe in beautiful damsels, valorous young men, mince-pies, and New Year cookies. The catastrophe of these three wicked women had a wonderful influence in the city, insomuch that from this time forward no grey mares were ever known, no French furniture was ever used, and no woman was hardy enough to set herself up in opposition to the good customs of St. Nicholas. And so wishing many happy New Years to all my dear countrywomen and countrymen, saving those who shut their doors to old friends, high or low, rich or poor, on that blessed anniversary which makes more glad hearts than all others put together,—I say, wishing a thousand happy New Years to all, with this single exception, I lay down my pen, with a caution to all wicked women to beware of the revenge of St. Nicholas.
Dominie Nicholas Ægidius Oudenarde.