Lawyer Hamlet. Gentlemen of the jury, I beg that you will note this “nix”; it is of the greatest importance.

Chairman. I must request the defendant not to interrupt the proceedings. Prisoner, no doubt you are aware of the fact that it is culpable to assign to Professor Minckwitz the name of poet—that is, of course I mean poet of verses which he did not make.

Accused. I did not know it, Mr. Chairman; I am innocent.

Lawyer Hamlet. Gentlemen of the jury, I beg that you will note these words; they are of the utmost importance to the following transactions.

Chairman. I wish to ask whether the accused has ever read the poems of Professor Minckwitz.

The Accused (in violent excitement). Never, Mr. Chairman, never! My record is spotless.

Chairman. Why did you not read the poems?

The Accused. All my efforts to obtain the volume were fruitless. I called upon three of my friends who possess a well-equipped library; two of them threatened to impeach me for libel, the third kicked me down stairs.

Chairman. You may sit down. (To the jury.) A number of witnesses have been summoned before the court whose names the Kleinstädter is also charged with having forged. It seems indeed that forgery of names has been systematically indulged in by the prisoner. (To the bailiff.) Bid the witnesses enter.

(General tumult. Chairman’s bell.)