He now showed me how to take the bit out of the horse’s mouth, and then made me do it.

The horse put his nose in the bag, and when he observed that there was nothing in it, he shook his ears, as much as to say, “I don’t think much of such practical jokes!” The horse seemed to share his master’s opinion of me, for Gustav was anything but satisfied, as his grunting tones proved.

“Well now, go ahead!” he said at last, scanning me once more from head to foot. From under the seat he produced a dark bundle, which upon being unfolded proved to be his mantle; he thereupon proceeded to put it around my shoulders.

“Bless us! This is heavy,” I said, groaning under the burden.

As I seized the lines Gustav imparted his final instructions. “Here is the check,” he said, putting a piece of metal with the number of my cab into my hand; “now drive to the Schlesische Bahnhof and wait there; maybe you’ll get a job when the early train comes in. Give the check to the policeman; do you understand?”

“Yes, yes,” I said; “I have often arrived by that station myself.”

“And then when you’re ready to start give him a good whack with your whip,” he continued.

“Whom?” I was about to ask once more, for I thought he was still talking of the policeman, but fortunately I suppressed my dulness.

“For when he has been standing awhile,” explained Gustav, “the nag gets awfully lazy and his bones get stiff; but when he’s going he does very well, and then all you have to do is to let him jog along.”

“Very well,” I said, seizing the whip, which he handed to me; “I’ll do precisely as you say.”