Luisa (aside to Lauretta). Just open the other trunk and take out my blue dress. (Aloud, to Giuliano.) Just listen, Giuliano, I have been thinking it over, and ... I think I’ll come too.
Giu. But just think, dear; you’ll have to turn everything upside down and undo all the boxes you have packed.
Luisa. Never mind.
Giu. Then, you see, you have your dresses in this trunk, your tulle and flowers and lace in that box, your jewellery——
Luisa. Do stop, you wretch! You want to have your revenge on me; but it won’t do. I tell you I don’t mind; I’ll turn out everything and come ... that is, if you want me!
Giu. Want you? How can you doubt it? But you’ll have to be quick.
Luisa (running to Lauretta). Oh! I’ll be ready directly, never fear. Quick, Lauretta; just throw the things anywhere; never mind where, as long as you can get at my dress.
Giu. Let us be clear about things, dear wife. Directly is a relative term, and when it relates to a lady’s toilet it is difficult to find a fixed standard by which one can judge. Well then—(watch in hand)—how much time will you require?
Luisa. Oh! just think of it! A quarter of an hour—half-an-hour at most.... I’m sure I shall not take three-quarters ... or at any rate only a very little more.
Giu. Ah! ah! you’re just like Goldoni’s lawyer. Well, try to make an effort, at any rate!