Luisa. After all, you’re not going to play at tennis.

Giu. Well, and what then? If a gentleman does not feel disposed to take part in the noble game of tennis, is he to be laced up so that he cannot move?

Luisa (angrily). In short—I understand! Do you wish to stay at home? Does it bore you to come to the dance? Do you want to go to bed? We will stay at home—we will not go to the dance—we will go to bed!

Giu. Mind that I do not take you at your word.

Luisa. Much it matters to me if you do! Come, Lauretta, help me off with these things!

Giu. Francesco, get these boots off for me! (Exit.)

(Luisa sits down R., with signs of vexation, and Lauretta begins to undo her head-dress.)

Fran. (following Giuliano). I am really beginning to get tired of this business.

Luisa (rises and walks to the door of Giuliano’s room, Lauretta following her and taking off her ornaments as she goes). I tell you all the same, sir, that this is not the way to treat me; and if you play me this sort of trick again, I know very well what I shall do. (Returns to the front of the stage, and sits down, still followed by Lauretta.)

(Enter Giuliano, followed by Francesco.)